« Nul n’est prophète en son pays », « Semer la zizanie », « L’homme ne vit pas que de pain », « Porter au pinacle », « Rendre à César », etc. : comme monsieur Jourdain faisait de la prose, nous citons les Évangiles sans le savoir. En presque 2 000 ans d’histoire du christianisme, ces textes ont imprégné notre culture : on y trouve de multiples aphorismes et sentences qui sont devenus des expressions courantes. Ces paroles vives, voire provocatrices, qu’on attribue pour la plupart à Jésus, se sont banalisées, et leur sens religieux est aujourd’hui imperceptible.
En honnête homme amoureux des textes bibliques, Denis Moreau a choisi une centaine de ces locutions et leur redonne leur saveur première. Restituant le contexte où elles ont été prononcées selon un ordre qui rend compte du récit évangélique, il explique leur sens et leur portée, et retrace, non sans humour, les multiples échos qu’elles ont trouvés au cours des siècles.
Une façon à la fois distrayante et profonde de redécouvrir les Évangiles sous un jour inattendu, ou de s’y initier.
Denis Moreau : Nul n’est prophète en son pays. Ces paroles d’Évangiles aux origines de nos formules familières
Posted in Brèves, La Philosophie dans tous ses états and tagged Denis Moreau, La Philosophie dans tous ses états, Seuil, Théologie.